Eppen tegnap gondoltam arra,hogy kerted figyelmeztessunk az unnepek utan erre a receptre.Orulok,hogy nem felejtetted el:-) Koszonom a tobbi recepttel egyutt,igy a hoeses kozepen legalabb "fenyesse" teszik a napjaimat. Szep Napot! Orsi
Először is: már egy éve, hogy felfedeztem magamnak a blogod, és egyszerűen gyönyörű. Gyönyörködök benne azóta minden nap. Másodszor: Megengeded, hogy legyen egy műszaki jellegű kérdésem? Látom, hogy "nagyon nagy" méretben postolod a képeid. Én is megpróbáltam már számtalanszor, de mindig levágja a képem oldalát. Esetleg van valami trükk amit csinálsz a HTML kódoddal, vagy van egy fix méret amire a képeket átméretezed? Előre is köszönöm!
Kedves Kriszta! Nem tudom pontosan mióta,de jó pár hónapja napi internetezésem elengedhetetlen részévé vált,hogy ráklikkelek a blogodra,remélvén,hogy ismét egy új receptet találok:) Gratulálok a bloghoz,a képekhez,a szerkesztéshez és mindennek a közvetlen, és egyben tökéletes tálalásához! További sok sikert kívánok,és még millió isteni receptet követelek:)
Anett! Üdv itt, remélem, sokáig kedvedet leled az oldal olvasásában. Februártól több a munka, nem sztem nem lesz napi oszt, mint januárban, de igyekszem : )
Még soha nem írtam sehol megjegyzést... de már annyira idegesít valami, hogy muszáj most itt megkérdeznem. Te olaszt tanultál, biztos jobban tudod, mint én: a Puglia tartományt miért nem írják manapság magyar nyelven a magyar nevén Apúliának? Nem csak nálad olvasom (pl. itt ebben a receptben), nagyon sok helyen, könyvekben is. Én úgy nöttem fel, hogy annak van magyar neve. Ez valami új divat, vagy lemaradtam valamiröl? Bocsánat a kérdésért.... Különben nagyon tetszik a blog ;-)
Jó kérdés, így este 10-kor, munka közben : ))))! Én olaszos vagyok, nekem Puglia az Puglia, ahogy Abruzzo Abruzzo és Molise Molise. Olaszul tanultam a tartomány neveket és a Toszkána, Szicília, Szardínia átíráson túl sosem magyarosítottam őket. De őszintén bevallom nem is gondoltam rá, hogy kellene. Pugliát ma Pugliának hívják, az Apulia történelmi földrajzi név (az olaszban). Hogy magyar nyelvészek szerint mi a mai hivatalos álláspont, elfogadott elnevezés, nem tudom.
Két kisfiam mellett ha dolgozom, akkor újságot szerkesztek, ételeket fotózok. Szeretek az Ecserire járni és alkudozni (vagy a Vaterán licitálni) bútorokra, régi tárgyakra.
Állandóan utazhatnékom van.
9 megjegyzés:
Eppen tegnap gondoltam arra,hogy kerted figyelmeztessunk az unnepek utan erre a receptre.Orulok,hogy nem felejtetted el:-)
Koszonom a tobbi recepttel egyutt,igy a hoeses kozepen legalabb "fenyesse" teszik a napjaimat.
Szep Napot!
Orsi
: ))
Kedves Kriszta!
Először is: már egy éve, hogy felfedeztem magamnak a blogod, és egyszerűen gyönyörű. Gyönyörködök benne azóta minden nap.
Másodszor: Megengeded, hogy legyen egy műszaki jellegű kérdésem? Látom, hogy "nagyon nagy" méretben postolod a képeid. Én is megpróbáltam már számtalanszor, de mindig levágja a képem oldalát. Esetleg van valami trükk amit csinálsz a HTML kódoddal, vagy van egy fix méret amire a képeket átméretezed?
Előre is köszönöm!
Pocak Panna!
Köszi!
A technikai kérdésre Fűszeres Eszter férje találta meg a megoldást, írj egy mailt, elküldöm
Kedves Kriszta!
Nem tudom pontosan mióta,de jó pár hónapja napi internetezésem elengedhetetlen részévé vált,hogy ráklikkelek a blogodra,remélvén,hogy ismét egy új receptet találok:)
Gratulálok a bloghoz,a képekhez,a szerkesztéshez és mindennek a közvetlen, és egyben tökéletes tálalásához!
További sok sikert kívánok,és még millió isteni receptet követelek:)
Üdv!Anett
Anett!
Üdv itt, remélem, sokáig kedvedet leled az oldal olvasásában. Februártól több a munka, nem sztem nem lesz napi oszt, mint januárban, de igyekszem : )
Még soha nem írtam sehol megjegyzést... de már annyira idegesít valami, hogy muszáj most itt megkérdeznem. Te olaszt tanultál, biztos jobban tudod, mint én: a Puglia tartományt miért nem írják manapság magyar nyelven a magyar nevén Apúliának? Nem csak nálad olvasom (pl. itt ebben a receptben), nagyon sok helyen, könyvekben is. Én úgy nöttem fel, hogy annak van magyar neve. Ez valami új divat, vagy lemaradtam valamiröl? Bocsánat a kérdésért.... Különben nagyon tetszik a blog ;-)
Szia Viktória!
Jó kérdés, így este 10-kor, munka közben : ))))! Én olaszos vagyok, nekem Puglia az Puglia, ahogy Abruzzo Abruzzo és Molise Molise. Olaszul tanultam a tartomány neveket és a Toszkána, Szicília, Szardínia átíráson túl sosem magyarosítottam őket. De őszintén bevallom nem is gondoltam rá, hogy kellene. Pugliát ma Pugliának hívják, az Apulia történelmi földrajzi név (az olaszban). Hogy magyar nyelvészek szerint mi a mai hivatalos álláspont, elfogadott elnevezés, nem tudom.
de a bogarat beültetted a fülembe, megkérdezem egy volt egyetemi tanáromat a témában
Megjegyzés küldése